UNIFA web : ROVER EN MARTE ATRAPADO LOGRA GRAN DESCUBRIMIENTO - Vida en nuestro sistema solar - Articulos
Staff

Tematicas

Foro


Radios


Links

Login
Nombre:

Contraseña:

Recordar



¿Recuperar la contraseña?

Regístrese

RADIO EN VIVO

TIEMPO DE MISTERIOS PROG 44,,13/12/16

Tu eres nuestra vista N*

noticias,escepticoides,tiemblan,piernas,cuando,deciamos,existio,existe,marte,artilleria,luego,descubrieron,sabian,donde,estaban,reconocew,haber,descubierto,posibilidad,latente
Vida en nuestro sistema solar : ROVER EN MARTE ATRAPADO LOGRA GRAN DESCUBRIMIENTO
Enviado por agandin el 4/12/2009 10:06:38 (1734 Lecturas)

Son de esas noticias que a los escepticoides les tiemblan las piernas.
Cuando deciamos existio y existe vida en Marte nos cain con toda su artilleria,luego descubrieron agua y no se sabian donde estaban hoy la NASA reconocew haber descubierto la posibilidad latente de vida en el planeta rojo......pobres los escepticoides.....hay vida en MARTE
Informa para unifagrupo y el mundo
Adolfo Gandiin Ocampo
Haga Clic para ver la Imagen original en una ventana nueva

Sandtrapped Rover hace un gran descubrimiento
12.02.2009 12.02.2009


+ Play Audio | + Download Audio | + Email to a friend | + Join mailing list + Escuchar Audio | Descargar Audio + | + Enviar a un amigo | + lista de correo de Ingreso

December 2, 2009: Homer's Iliad tells the story of Troy, a city besieged by the Greeks in the Trojan War. 2 de diciembre 2009: La Ilíada de Homero, narra la historia de Troya, una ciudad sitiada por los griegos en la guerra de Troya. Today, a lone robot sits besieged in the sands of Troy while engineers and scientists plot its escape. Hoy en día, un robot solitario se encuentra sitiado en las arenas de Troya, mientras que los ingenieros y científicos de su plan de escape.

Welcome to "Troy" – Mars style. Bienvenido a "Troy" - estilo de Marte. NASA's robotic rover Spirit is bogged down on the Red Planet in a place the rover team named after the ancient city. Explorador Spirit de la NASA está empantanado en el planeta rojo en un lugar que el equipo del explorador el nombre de la ciudad antigua.

So why aren't scientists lamenting? Entonces ¿por qué no son científicos lamentar?

"The rover's spinning wheels have broken through a crust, and we've found something supremely interesting in the disturbed soil," says Ray Arvidson of the Washington University in St. Louis. "Ruecas del rover ha roto a través de una corteza, y hemos encontrado algo sumamente interesante en la tierra removida", dice Ray Arvidson de la Universidad de Washington en St. Louis.

Spirit, like its twin rover Opportunity, has roamed the Red Planet for nearly 6 years. Espíritu, como su gemelo Opportunity, ha recorrido el planeta rojo durante casi 6 años. During that time, the rover has had some close calls and come out fighting from each. Durante ese tiempo, el rover ha tenido algunas llamadas de cerca y salir a pelear entre sí. In fact, it's been driving backwards since one of its wheels jammed in 2006. De hecho, se ha de conducir hacia atrás ya que una de sus ruedas atascadas en el 2006.

Right: Spirit surveys its own predicament. A la derecha: Espíritu encuestas de su propia situación. The bright soil pictured left is loose, fluffy material churned by the rover's left-front wheel as Spirit, driving backwards, broke through a darker, crusty surface. El suelo brillante foto a la izquierda está suelto, el material esponjoso batido por el vehículo de la rueda delantera izquierda, como Espíritu, la conducción hacia atrás, se rompió a través de una superficie más oscura, con costra. At right is the least-embedded of the rover's six wheels. A la derecha es el menos integrados de las seis ruedas del rover. [ larger image ] [Agrandar imagen]

From the beginning, the rovers' motto has been "follow the water." Desde el principio, el lema de los rovers ha sido "seguir el agua". Both rovers have been searching Mars for minerals formed in the presence of H 2 O. Ambos vehículos han sido Marte para buscar minerales que se forman en presencia de H 2 O. Mars appears dry today, but minerals can provide clues that water was once there. Marte parece seco hoy, pero los minerales pueden proporcionar indicios de que el agua fue una vez allí.

"It's been easy for Opportunity to find such minerals," explains Arvidson. "Ha sido fácil para la oportunidad de encontrar esos minerales", explica Arvidson. "Opportunity landed in an ancient lake bed. Spirit has had to work much harder. Spirit landed in basaltic plains formed by lava flows chewed up by repeated meteoroid impacts. There's been little evidence of anything that was ever very wet." "Opportunity aterrizó en un antiguo lecho del lago. Espíritu ha tenido que trabajar mucho más duro. Spirit aterrizó en planicies de basalto formadas por flujos de lava masticada por los repetidos impactos de meteoritos. Ha habido pocas pruebas de que nada de lo que alguna vez fue muy húmedo".



Sign up for EXPRESS SCIENCE NEWS delivery Regístrate en la entrega NOTICIAS CIENTÍFICAS

But when Spirit reached an area of Mars called the "Columbia Hills," the whole complexion of the mission changed. "Spirit came across iron hydroxide, a mineral that forms in the presence of water. That alerted us to the change. We started coming across more and more rocks formed in the presence of water." Pero cuando el Espíritu llegó a un área de Marte llamada de las colinas "Columbia", la tez conjunto de la misión de cambiar. "Espíritu vino a través de hidróxido de hierro, un mineral que se forma en presencia de agua. Eso nos alertó sobre el cambio. Empezamos a venir a través de más y más rocas formadas en la presencia de agua. "

Then Spirit got stuck in a patch of loose soil on the edge of a small crater. Entonces el Espíritu se quedó atascado en un pedazo de tierra suelta en el borde de un pequeño cráter. Heavy sigh. Suspiro. Stuck again. Stuck de nuevo.

But wait! Pero espere!

"Spirit had to get stuck to make its next discovery," says Arvidson. "Espíritu tenía que pegado a hacer su próximo descubrimiento", dice Arvidson.

As the rover tried to break free, its wheels began to churn up the soil, uncovering sulfates underneath. Medida que el vehículo trató de liberarse, sus ruedas comenzó a agitarse hasta el suelo, el descubrimiento de sulfatos por debajo.

"Sulfates are minerals just beneath the surface that shout to us that they were formed in steam vents, since steam has sulfur in it. Steam is associated with hydrothermal activity – evidence of water-charged explosive volcanism. Such areas could have once supported life." "Los sulfatos son minerales justo debajo de la superficie que se nota a nosotros que se formaron en los respiraderos de vapor, ya que el vapor ha de azufre en el mismo. Steam se asocia con la actividad hidrotermal - evidencia de agua cargada de vulcanismo explosivo. Estas áreas pueden tener vida, una vez admitidos. "

"And most amazingly, the boundary between the sulfate-rich soil and the soil with just the generic concentration of sulfates runs right down the middle of the stranded rover. Spirit is lodged on the edge of a crater -- sitting astride the boundary!" "Y lo más asombroso, el límite entre el sulfato de suelos ricos y el suelo con la concentración sólo el genérico de sulfatos pasa justo por la mitad del rover varados. Espíritu se presenta en el borde de un cráter - sentado a horcajadas en la frontera!"



Above: A topographic map of Spirit's surroundings at Troy. Arriba: Un mapa topográfico de los alrededores de Spirit en Troya. Spirit is straddling the edge of a small crater. Espíritu está a caballo entre el borde de un pequeño cráter. Sulfate materials are located in the crater (from the middle of the rover and extending to the left). Sulfato de materiales se encuentran en el cráter (a partir de mediados del vehículo y se extiende a la izquierda). The topo map was generated from stereo images taken by Spirit's navigation camera when it was approaching the area in April 7, 2009. El mapa topográfico se generó a partir de imágenes tomadas por la cámara estéreo de navegación de Spirit cuando se acerque a la zona el 7 de abril de 2009.

"Also, the robot found that the top of the sulfate material is crusty. Ancient sulfates probably formed this crust as they were processed by variations in climate associated with changes in Mars' orbit over millions of years." "Además, el robot encontró que la parte superior del material de sulfato es crujiente. Antiguos sulfatos probablemente se formó esta corteza, ya que fueron procesadas por las variaciones en el clima asociado con cambios en la órbita de Marte hace millones de años".

Here's what the scientists think: When a Martian pole faces the sun in Martian summer, it gets warmer at that pole and the water ice shifts to the equator. Esto es lo que los científicos piensan que: Cuando un polo de Marte se enfrenta al sol en el verano marciano, se calienta en el que el polo y los cambios de agua de hielo en el ecuador. It even snows there! Incluso nieva! Warm dark soil under the snow causes the bottom layer of snow to melt. The water trickles into the sulfates, dissolving the water-soluble iron sulfates and forming a crust with the calcium sulfates remaining. La tierra oscura caliente bajo la nieve hace que la capa inferior de la nieve se derrita. El agua gotea en los sulfatos, la disolución del agua, los sulfatos de hierro soluble y formando una costra con el resto de los sulfatos de calcio.

"By being stuck at Troy, Spirit has been able to teach us about the modern water cycle on Mars." "Al ser atrapado en Troya, el Espíritu ha sido capaz de enseñarnos sobre el ciclo del agua moderna en Marte". Indeed, Spirit's saga at Troy has given scientists material evidence of past water on Mars on two time scales: ancient volcanic times, and cycles ongoing to the present day. De hecho, la saga de Spirit en Troya ha dado a los científicos los testimonios materiales del agua en el pasado en Marte en dos escalas de tiempo: los tiempos antiguos volcánicas, y los ciclos de marcha para el día de hoy.
Haga Clic para ver la Imagen original en una ventana nueva
"We've sat here for more than 6 months. That's a long time to take measurements. We've learned a lot. Troy is a good place to be under siege, but we're ready to leave." "Hemos sentado aquí durante más de 6 meses. Eso es mucho tiempo para tomar medidas. Hemos aprendido mucho. Troya es un buen lugar para estar en estado de sitio, pero estamos listos para partir."

Will Spirit break free to continue its incredible journey? Spirit Will liberarse para continuar su viaje increíble? Tune in to Science@NASA to find out if the escape plan works. Conéctate a Ciencia @ NASA para averiguar si funciona el plan de escape.

Author: Dauna Coulter | Editor: Dr. Autor: Dauna Coulter | Editor: Dr. Tony Phillips | Credit: Science@NASA Tony Phillips | Crédito: Science @ NASA

FUENTE
http://www.marsnews.com/newswire/phoenix_lander/archive.html

Version imprimible Enviar a un amigo Crea un documento PDF con la noticia


Marcar esta noticia en estos sitios


Los usuarios son responsables de sus propios comentarios.
Autor Hilo

Traducir

APPS celulares escuchar RADIO EN VIVO

Twitter

Miembro de la academia Europea de Ufologia

Revista Quasar
Una Revista del Grupo UNIFA!
NUMERO 2
Photobucket



Podes solicitarla a unifa.ac@gmail.com y abonarla desde tu casa

Red de cafes ufologicos
Photobucket

ROVER EN MARTE ATRAPADO LOGRA GRAN DESCUBRIMIENTO

© Copyright UNIFA web - Reservados todos los derechos
Terminos y Condiciones de Uso